[NEWS] Xenoblade Chronicles X : nouvelles vidéos et détails sur le travail de Monolith Soft |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
[NEWS] Xenoblade Chronicles X : nouvelles vidéos et détails sur le travail de Monolith Soft |
Samedi 28 Novembre 2015, 11:50
Message
#1
|
|
Chacun sa drogue hein :nerdz: Groupe : Staff ND Messages : 6 360 Inscrit : Mercredi 07 Décembre 2005 Membre no 2 042 |
NEWS: Xenoblade Chronicles X : nouvelles vidéos et détails sur le travail de Monolith Soft
Vous avez probablement remarqué que certains revendeurs proposent déjà chaque édition européenne de Xenoblade Chronicles X à la vente en France. Cependant, la date de sortie officielle reste fixée au 4 décembre et ... Voir l'article complet :[NEWS]Xenoblade Chronicles X : nouvelles vidéos et détails sur le travail de Monolith Soft! |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 11:50
Message
#2
|
|
Rainbow Mario Groupe : Membres Messages : 1 212 Inscrit : Samedi 12 Juillet 2008 Lieu : Ailleurs Membre no 8 044 |
Un ptit pack avec les voix japonaises, ça serait cool aussi... Bon je ronchonnais à propos du doublage english only de Xenoblade Chronicles 3D, pour au final me rendre compte qu'il était de bonne facture, mais quand même, pour un jeu du genre, je préfère un doublage jap'.
|
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 12:57
Message
#3
|
|
King of Aquilonia Groupe : Administrateurs Messages : 13 556 Inscrit : Lundi 10 Mars 2003 Lieu : Marseille Membre no 8 |
Je souligne que Zelgius me chuchote dans l'oreille que Xenoblade est déjà à la vente un peu partout dans plusieurs boutiques dont des enseignes connues alors qu'il est sensé sortir dans une semaine... les serveurs en ligne ne sont pas encore ouverts en revanche, logique hein
-------------------- "Sache, � Prince, qu'entre l'�poque o� les oc�ans ont englouti l'Atlantide et ses cit�s �tincelantes, et l'av�nement des fils d'Aryas, il fut un �ge de l�gende o� de lumineux royaumes s'�tendaient sur le monde tels des manteaux bleus sous les �toiles. La N�m�die, Ophir, la Brythunie, l'Hyperbor�e, Zamora avec ses femmes aux cheveux noirs et ses myst�rieuses tours arachn�ennes. Zingara et sa chevalerie, Koth, accol� aux terres pastorales de Shem, la Stygie aux s�pultures gard�es par les ombres, l'Hyrkanie dont les cavaliers portaient de la soie et de l'or. Mais le plus fier de tous les royaumes �tait l'Aquilonie, qui r�gnait en ma�tre sur l'ouest fabuleux. Alors v�cut Conan, le Cimm�rien, aux cheveux noirs, au regard sombre, �p�e au poing, voleur, pillard, guerrier, aux m�lancolies titanesques, aux joies colossales, pour fouler du pied les tr�nes les plus nobles sous sa sandale." |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 13:12
Message
#4
|
|
ND Award Groupe : Membres Messages : 2 798 Inscrit : Jeudi 08 Avril 2004 Lieu : Unys Membre no 492 |
Un ptit pack avec les voix japonaises, ça serait cool aussi... Bon je ronchonnais à propos du doublage english only de Xenoblade Chronicles 3D, pour au final me rendre compte qu'il était de bonne facture, mais quand même, pour un jeu du genre, je préfère un doublage jap'. J'avais trouvé les voix japonaises insupportables dans la version Wii. D'un autre côté, je préfère avoir des doublages que je peux comprendre en général. |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 15:39
Message
#5
|
|
Link d’Argent Groupe : Membres Messages : 278 Inscrit : Dimanche 03 Juin 2012 Membre no 13 558 |
Arrêtez de faire une fixation sur le doublage japonais, sérieusement. :/ D'autant plus que dans le cas présent, c'est loin d'être le sujet principal traité dans cet article. Mais bon, il faut savoir que 8-4 devait respecter des règles liées à la localisation, et la taille énorme du jeu les empêchait certainement d'inclure deux doublages différents.
Alors oui, pour avoir terminé les missions principales du jeu, je confirme que le doublage américain est assez inégal et parfois perfectible, surtout pendant des dialogues ou des scènes qui contiennent des chansons. Par exemple, certains personnages ne parlent pas assez fort, donc la chanson prend le dessus et c'est assez gênant sur le coup. On ne peut pas paramétrer le son, c'est dommage, mais ce n'est pas si grave. J'ai été un peu triste de constater que le doublage japonais n'était pas inclus, surtout que j'avais très envie de voir le travail de certains comédiens de doublage que j'apprécie beaucoup. Dans tous les cas, c'est loin d'être un drame. Je dirais que le problème principal au sujet de la localisation concerne certains dialogues dont le sens a été modifié. L'ambiance est donc parfois moins « grave » que dans la version japonaise. Notez d'ailleurs que chez nous, le jeu est classifié PEGI 12, alors que sa classification est CERO C au Japon (15 ans et plus). Mais non, ça n'empêchera personne d'apprécier le jeu dans sa globalité. Ou alors, il faudra vraiment faire preuve de mauvaise foi. Quand je vois que certains se plaignent des modifications qui ont été faites dans la version occidentale, au point d'annuler leur précommande, je me dis qu'ils n'ont jamais eu un réel intérêt pour cette ?uvre. Et je trouve ça désolant, vraiment. Sinon Draco, c'est exactement ce que je précise au début de l'article, mais tu te trompes pour les serveurs en ligne. Ils sont bien ouverts depuis un moment, seules les fonctionnalités Miiverse ne sont pas encore prises en compte. Ce message a été modifié par Klaus - Samedi 28 Novembre 2015, 15:44. |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 16:48
Message
#6
|
|
Rainbow Mario Groupe : Membres Messages : 1 212 Inscrit : Samedi 12 Juillet 2008 Lieu : Ailleurs Membre no 8 044 |
Arrêtez de faire une fixation sur le doublage japonais, sérieusement. :/ D'autant plus que dans le cas présent, c'est loin d'être le sujet principal traité dans cet article. Mais bon, il faut savoir que 8-4 devait respecter des règles liées à la localisation, et la taille énorme du jeu les empêchait certainement d'inclure deux doublages différents. Beuh... je ne fais pas une fixation, j'exprime une (légère) déception. J'attends toujours le jeu avec impatience, avec ou sans douablage jap. Je dis juste que s'ils voulaient le rajouter en DLC, bah ça serait cool. Et je ne suis pas idiot, je comprends bien pourquoi ils ne l'ont pas inclus... |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 16:54
Message
#7
|
|
Link d’Argent Groupe : Membres Messages : 278 Inscrit : Dimanche 03 Juin 2012 Membre no 13 558 |
Je l'explique surtout pour les autres, je ne te visais pas en particulier. Je m'excuse si tu m'as trouvé trop dur. ): Sinon, je ne sais pas s'il serait possible de rendre le doublage japonais disponible en Occident en tant que DLC. Je pense en tout cas que cela pourrait être une bonne idée, même s'il faudrait payer pour l'avoir.
Ce message a été modifié par Klaus - Samedi 28 Novembre 2015, 16:54. |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 19:11
Message
#8
|
|
Hardcore Gamer Groupe : Membres Messages : 1 517 Inscrit : Mercredi 20 Août 2008 Lieu : Montpellier Membre no 8 103 |
je confirme que le doublage américain est assez inégal et parfois perfectible Je dirais que le problème principal au sujet de la localisation concerne certains dialogues dont le sens a été modifié. L'ambiance est donc parfois moins « grave » que dans la version japonaise. Notez d'ailleurs que chez nous, le jeu est classifié PEGI 12, alors que sa classification est CERO C au Japon (15 ans et plus). Mais non, ça n'empêchera personne d'apprécier le jeu dans sa globalité. Ou alors, il faudra vraiment faire preuve de mauvaise foi. Disons surtout que c'est parce que tu n'as pas le choix. Et que tu es habitué à cette situation. La joie de pouvoir enfin toucher à un jeu dont tu pleures pour la localisation, même si cela signifie des doublages atroces (pouvant flinguer l'immersion et la tension de certaines scènes), une traduction approximative et parfois la censure... Personnellement, c'est le genre de truc qui me ferait franchement chier, surtout sur un jeu que j'attends. En tout cas, je sais désormais que si un jour je devais acheter une Wii U pour faire certains titres, ce serait obligatoirement une console jap. Si je dois acheter une console pour 2-3 titres, c'est pas pour avoir droit sur ceux-ci à des traductions de merde et des voix dégueulasses. |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 19:28
Message
#9
|
|
Link d’Argent Groupe : Membres Messages : 278 Inscrit : Dimanche 03 Juin 2012 Membre no 13 558 |
Le doublage est loin d'être « atroce », la traduction est soignée malgré les modifications et les voix américaines ne sont pas « dégueulasses ». Je trouve que tu exagères. :/
|
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 20:11
Message
#10
|
|
Gniouf niéééé gnuef Groupe : Membres Messages : 4 283 Inscrit : Lundi 25 Février 2013 Membre no 17 428 |
Quand même, vu la disponibilité des data packs, ils auraient pu proposer le doublage jap en DLC (je crois que ça s'était fait sur je ne sais plus quel jeu PS3).
Après ça reste du détail, et puis les persos sont ricains pour la plupart donc c'est cohérent, mêem si j'aurais kiffé un doublage à l'anglaise comme dans le premier. |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 20:49
Message
#11
|
|
Rainbow Mario Groupe : Membres Messages : 1 212 Inscrit : Samedi 12 Juillet 2008 Lieu : Ailleurs Membre no 8 044 |
|
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 21:06
Message
#12
|
|
Hardcore Gamer Groupe : Membres Messages : 1 517 Inscrit : Mercredi 20 Août 2008 Lieu : Montpellier Membre no 8 103 |
Le doublage est loin d'être « atroce », la traduction est soignée malgré les modifications et les voix américaines ne sont pas « dégueulasses ». Je trouve que tu exagères. :/ Sauf que d'une certaine manière, c'est un peu la version que tu es obligé de faire par défaut. Je ne vois pas l'intérêt de faire une version qui est censurée avec des doublages qui sont certes pas catastrophiques mais pas non plus exceptionnels, et des dialogues revus et corrigés, si je peux accéder à la version originale (bien que dans ce cas, le prix n'est pas le même avec le passage par l'import). Tu aurais le même niveau de compréhension jap et anglais, et il y aurait pas de problème de zonage machine/jeu, tu choisirais quelle version ? Parfois, il arrive que le doublage US soit meilleur que le doublage japonais (c'est rare mais c'est arrivé). Il est même possible que les doublages anglais soient aussi insupportables que les doublages japonais. Reste que malgré tout, des doublages peu inspirés ou merdique, j'y arrive pas. N'ayant pas l'intention d'acheter une 3DS jap, je préfère passer à côté d'un titre comme Stella Glow par exemple qui m'intéressait potentiellement plutôt que de devoir subir des voix anglaises infectes. |
|
|
Samedi 28 Novembre 2015, 23:25
Message
#13
|
|
ND Award Groupe : Membres Messages : 2 810 Inscrit : Dimanche 29 Octobre 2006 Membre no 3 391 |
Oui enfin Xeen… Je pense que dans ton cas, tu as tout intérêt à dès le départ prendre une console japonaise
Personnellement j'en ai rien à battre, j'aurais de toute façon utilisé les doublages anglais. J'ai toujours tendance à préférer la VO pour les films/séries, mais pour les JV je trouve que ça apporte moins. Déjà parce qu'initialement, c'est déjà doublé (même si c'est vrai, les doubleurs japs ont quand même plus tendance à mettre du coeur à l'ouvrage), donc pas aussi bon qu'un film, et qu'en plus, même si les doublages japonais sont effectivement généralement de qualité, ils ont quand même une tendance culturelle à l'éxagération dans les doublages qui a plutôt tendance à m'irriter. ET comme de toute façon, le sens est perdu dans la traduction et que je ne comprends pas le japonais, aucune raison de préférer la VO dans mon cas. Mais je trouve quand même que l'option devrait être disponible, c'est franchement pas top de juste l'enlever. Et si c'est une question de place sur le support, ils auraient pu faire un pack DL... |
|
|
Dimanche 29 Novembre 2015, 02:57
Message
#14
|
|
ND Award Groupe : Membres Messages : 2 798 Inscrit : Jeudi 08 Avril 2004 Lieu : Unys Membre no 492 |
Ceci dit, le coup du manque de place est une très mauvaise excuse pour moi. On faisait comment il y a quelques années lorsqu'un jeu nécessitait plus de place qu'un seul CD? On en mettait un deuxième... voire un troisième (voire plus?). Aujourd'hui, c'est une solution qui semble totalement oubliée. C'est tout même pas le prix d'une galette de silicium, déjà qui se sont rattrapés avec la suppression des frais d'impression de la notice tout en gardant le même prix pour le jeu.
|
|
|
Dimanche 29 Novembre 2015, 13:31
Message
#15
|
|
Entré chez R&D Nintendo Groupe : Staff ND Messages : 428 Inscrit : Lundi 12 Avril 2010 Lieu : Baie de Tokyo Membre no 12 005 |
C'etait tellement pratique
Il faut voir que ca servait aussi d'argument marketing, "notre jeu est tellement vaste qu'il faut 3cd", maintenant ils disent simplement qu'ils ont bourré la galette.. |
|
|
Dimanche 29 Novembre 2015, 13:49
Message
#16
|
|
ND Award Groupe : Membres Messages : 2 798 Inscrit : Jeudi 08 Avril 2004 Lieu : Unys Membre no 492 |
C'etait tellement pratique Il fallait lever son gros cul du canapé pour accéder physiquement à la console. Trop dur. Il faut voir que ca servait aussi d'argument marketing, "notre jeu est tellement vaste qu'il faut 3cd", maintenant ils disent simplement qu'ils ont bourré la galette.. Jouer à celui qui avait le plus de données était effectivement monnaie courante à l'époque (on joue toujours à celui qui a la plus grosse mais sur des aspects différents aujourd'hui). Mais ce n'était pas dénué de vérité non plus. Et ça me semble plus valide que "on est limité". |
|
|
Dimanche 29 Novembre 2015, 15:58
Message
#17
|
|
Entré chez R&D Nintendo Groupe : Staff ND Messages : 428 Inscrit : Lundi 12 Avril 2010 Lieu : Baie de Tokyo Membre no 12 005 |
Que je ne te prenne jamais à te plaindre d'un temps de chargement trop long, sous prétexte que ça brise l'atmosphère..
Ce message a été modifié par MrGodjira - Dimanche 29 Novembre 2015, 15:58. |
|
|
Dimanche 29 Novembre 2015, 16:27
Message
#18
|
|
ND Award Groupe : Membres Messages : 2 798 Inscrit : Jeudi 08 Avril 2004 Lieu : Unys Membre no 492 |
Ah pour cela j'ai toujours trouvé que la cartouche est un meilleur choix et je ne regrette pas que la Nintendo 64 n'ait pas été pourvue de lecteur CD. Et là, l'excuse de "on n'a plus de place" était vraiment justifiée.
Et puis, les temps de chargement au changement de CD... ce n'est pas comme si on changeait le CD toutes les 10mn. Les temps de chargement au cours du jeu étaient bien plus fréquents et chiants. Quant à briser l'atmosphère en changeant le CD, ce n'est pas pire que de mettre en pause pour aller pisser un coup... on peut associer les 2 justement, c'est pratique. Plus objectivement, si on devait changer la galette sur les consoles actuelles, tu crois vraiment qu'on aurait un temps de chargement aussi important que sur les consoles d'il y a 20 ans? Ou on pourrait se servir du 2ème disque pour installer les données sur la console de manière optionnelle... comme par exemple les voix japonaises + les packs de chargement de Xenoblade pour éviter de se taper des téléchargements de 20 Go. |
|
|
Dimanche 29 Novembre 2015, 22:11
Message
#19
|
|
Gniouf niéééé gnuef Groupe : Membres Messages : 4 283 Inscrit : Lundi 25 Février 2013 Membre no 17 428 |
Non mais justement, c'est quoi l'intérêt d'avoir plusieurs "CDs" aujourd'hui alors que toutes les consoles sont connectées à internet et que les 20 Go de contenu supplémentaire/optionnel peuvent se télécharger quand la console est en veille ?
Dans le cas présent, autant mettre le jap en DLC. Et surtout, pour un jeu open world avec une carte d'un seul tenant, le coup d'avoir plusieurs CDs je ne suis pas sur que ça marche (ah les temps de chargement entre les îles de GTA3 sur PS2 ) Ce message a été modifié par R.Z. - Dimanche 29 Novembre 2015, 22:11. |
|
|
Lundi 30 Novembre 2015, 02:15
Message
#20
|
|
ND Award Groupe : Membres Messages : 2 798 Inscrit : Jeudi 08 Avril 2004 Lieu : Unys Membre no 492 |
Non mais justement, c'est quoi l'intérêt d'avoir plusieurs "CDs" aujourd'hui alors que toutes les consoles sont connectées à internet et que les 20 Go de contenu supplémentaire/optionnel peuvent se télécharger quand la console est en veille ? Et c'est quoi l'intérêt d'aller acheter une version physique du jeu si c'est pour nécessairement devoir se taper du téléchargement une fois qu'on a inséré la galette dans la console? L'avantage d'une version physique est justement de s'affranchir de la dépendance à un service et un serveur. Dans le cas présent, autant mettre le jap en DLC. C'est évidemment une solution ici. Et surtout, pour un jeu open world avec une carte d'un seul tenant, le coup d'avoir plusieurs CDs je ne suis pas sur que ça marche (ah les temps de chargement entre les îles de GTA3 sur PS2 ) Ben faut installer le jeu à partir des disques... ce qui est problématique avec le stockage d'une Wii U. Effectivement, c'est peut-être un exemple où l'utilisation de plusieurs disques n'est pas très pertinente. |
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : mardi 19 mars 2024, 05:18 |